sabato 24 agosto 2013

Kizumonogatari [novel ita] - 004







Current Mood: ho letto gli spoiler di Magi e sono in hype
Listening to: Crowds - WHITE ASH



Hey!
Uhm, quarto capitolo di Kizumonogatari e tanti dubbi. Perché insomma, la traduzione inglese è un casino. Soprattutto in questo capitolo. Oltretutto non so se differenziare le parole dei due Araragi, perché sì, ce ne sono due, non so se ve ne siete accorti. Non sono io che ogni tanto, durante la narrazione, cambio i verbi al passato e li metto al presente. C'è l'Araragi del "presente" che racconta i fatti che gli sono successi e ne parla appunto al passato. E poi ci sono i commenti per così dire live dell'Araragi del "passato", ossia di quando è lì a vivere tutte quelle esperienze sulla propria pelle. Non so se mi sono spiegata bene. Quindi, beh, stavo pensando di mettere i pensieri dell'Araragi del passato in corsivo, ma non so. Se si capisce lo stesso così, faccio a meno e me ne frego del corsivo, che, tra parentesi, nella traduzione inglese non c'è. Sarebbe un mio modo di fare maggior chiarezza nella narrazione, dato che è un tale casino. [La colpa è di NisiOisiN in realtà, è lui che scrive in questo modo strano].
By the way, da lunedì a mercoledì sarò in montagna senza internet, quindi non aggiornerò. E non andrò neppure avanti con le traduzioni, perché il pc lo lascerò a casa. Si tratta di una vacanza con amici, quindi non penso che avrò voglia e tempo di starmene attaccata al computer. Chiedo venia se quini non aggiornerò molto presto (anche perché prima vorrei aggiornare anche con No.6 Beyond).
Ma basta, questa introduzione è stata fin troppo lunga, leggete pure. ;)

mercoledì 21 agosto 2013

[Novel Ita] No.6 Beyond - A Song From the Past (parte seconda)







Current Mood: in attesa di un segno divino
Listening to: Something About Us - Daft Punk


Sì, lo so, lo so. Avevo detto che vi avrei portato la seconda parte ieri e invece, guess what, ve la porto con un giorno di ritardo. Cose che capitano. ⊙︿⊙
Non aggiungo altro perché sono stanca e non so che dire. [grida interiori randomiche che urlano il nome di Nezumi].
さようなら~

Capitolo 2 - parte 1


“Nonna…c’è qualcosa che non va?”

lunedì 19 agosto 2013

[Novel Ita] No.6 Beyond - A Song From the Past (parte prima)






Current Mood: assonnata as fuck
Listening to: great escape - cinema staff


Ecccccomi!
Et voilà, il secondo capitolo di No.6 Beyond si è fatto attendere ma finalmente è qui! In realtà è solo la prima parte. Volevo portarvelo intero, perché non è molto lungo - o meglio, non così lungo come i capitoli 3 e 4. Però volevo aggiornare il blog, ma la traduzione della seconda parte è ancora a metà, perciò ho deciso di lasciare la classica suddivisione dei capitoli in due parti. Chiedo perdono. 
Ad essere totalmente sinceri la traduzione di questa prima parte era pronta ancora ieri sera, ma la notte prima avevo dormito sei ore e dovevo correggere alcune frasi e renderne più scorrevoli altre, quindi ho preferito aspettare a sistemare il tutto. E sapete, l'avrei pubblicata ancora stamattina, ma avevo degli impegni a Milano city e mi sono liberata solo ora. [Trenitalia fai schifo.] Oltretutto questa notte ho avuto un sonno decisamente agitato (durato, ahimé, solo tre orette) quindi anche la revisione di questo capitolo è stata particolarmente ostica. Sì, ho sonno. No, non andrò a letto presto.
Comunque, siccome domani sera non escono anime che seguo, dovrei aggiornare con la seconda parte del capitolo, yaaay! Ma non faccio promesse, mi dispiace.
Anyway, vi lascerei liberi di leggere ora, perché le mie capacità di scrivere qualcosa di anche solo lontanamente sensato si stanno affievolendo di minuto in minuto, della serie cosa sto dicendo omg sto blaterando di nuovo.
A presto!

mercoledì 14 agosto 2013

Kizumonogatari [novel ita] - 003








Current Mood: i don't even know
Listening to: nulla


Buonasera.
Questo. Capitolo. 
Non so che dire, Araragi Koyomi è uno dei miei personaggi preferiti in assoluto e in questo capitolo viene fuori tutto quello che amo di lui. La sua vena ironica, la sua serietà, la sua idiozia (sì, ammettiamolo, è un po' scemo), la sua gentilezza, il suo altruismo e anche il suo velato masochismo. Come si fa a non amare un personaggio del genere? Leggete e capirete. 
Ogni volta che Koyomi si comporta come alla fine di questo capitolo, beh, è un colpo al cuore. Vorrei scrivere tante cose, ma finirebbero inevitabilmente nello spoiler, perciò chiudo qui e vi lascio al capitolo.

lunedì 12 agosto 2013

[Novel Ita] No.6 Beyond – Inukashi's Days (parte seconda)








Current Mood: pumped
Listening to: Call your Name - mpi


Ecco la seconda parte di Inukashi's Days. Qui trovate la prima parte.


“Non muoverti,” sentì una voce al suo orecchio. 

domenica 11 agosto 2013

[Novel Ita] No.6 Beyond – Prologo + Inukashi's Days (parte prima)


Titolo: No.6 - Beyond
Autore: Asano Atsuko
Tipologia: Novel
Capitoli: 4
Genere: Azione, Mistero, Sci-Fi.
Rating: R-17 (violenza e blasfemia)

Current Mood: in pace con me stessa
Listening to: Crawl - Superchick

Buonasera. 
Non so che dire, in realtà. Questo capitolo... beh ci ho messo un secolo a tradurlo, principalmente perché ci sono molte descrizioni di stati d'animo e ricordi del passato e quasi nessun dialogo. A dire il vero, non è nemmeno il capitolo completo, ma solo la prima (e più lunga) parte. Farò come 9th Avenue, da cui, vi ricordo, ho preso le traduzioni in inglese, ossia suddividerò i vari capitoli in due/tre parti, perché sì, sono veramente lunghi. 
Ovviamente ho concluso il capitolo nel punto più bello e "asdfghjkl" (sì, è un aggettivo), insomma, quello di maggior tensione. Non odiatemi per questo. ఠ_ఠ
Comunque, il prologo è raccontato dal punto di vista di Eryurias/la Asano, almeno secondo me. Non è mai esplicitato. Probabilmente si può leggere come la volontà dell'autrice che confluisce nelle parole di Eryurias, ma è solo una mia supposizione. Ovviamente potete vederla come volete.
La prima storia, invece, I Giorni di Inukashi, è appunto il racconto di una giornata decisamente particolare di Inukashi. Scopriamo il suo passato, ciò che ritiene sia veramente importante, ciò che pensa di No.6, la sua vita nel West Block. Ho come la sensazione che ora riusciremo a capirla meglio.
Ci tengo a precisare che con molta probabilità Inukashi è una ragazza. Eppure tutti la trattano come un ragazzo. Inukashi stessa dice di essere un maschio. Perché? Beh, penso che sia una sorta di autodifesa preventiva, mentire sul proprio sesso. Inukashi vuole far credere agli altri di essere un ragazzino perché, come dire, le ragazze sono più fragili? Ad ogni modo, sono viste come creature più deboli, più facili da sopraffare e di cui ci si può approfittare con davvero poca fatica. Soprattutto in un luogo privo di leggi, se non quelle naturali, come il West Block, per le donne dev'essere particolarmente dura. 
Sta di fatto che anche sul vero sesso di Inukashi la Asano non è mai chiara, anche se ha lasciato degli indizi sparsi qua e là all'interno della novel di No.6. 
Ma basta sproloquiare, ecco a voi la prima parte del primo capitolo di No.6 Beyond.

"Ritagliando e intagliando gli attimi delle vite di Nezumi e Shion 
che non aveva potuto toccare prima, 
Atsuko Asano inizia a svelare i loro segreti…"


No.6 Beyond – Prologo.

Non mi sono dimenticata di loro.
La cronistoria delle loro vite è forse
l’unica cosa che val la pena raccontare.

venerdì 9 agosto 2013

Kizumonogatari [novel ita] - 002, parte 2







Current Mood: hype bc of digimon
Listening to: LEVI LEVI - Mc Petra & Hani-G


HOLA MY TOMODACHIS (???), ecco la seconda parte del capitolo 002 di Kizumonogatari. La Hanekawa è una patata. Koyomi invece è scemo come al solito. Ma bando alle ciance e agli sproloqui inutili, vi lascio al capitolo!


Kizumonogatari - 002


“Credi nei vampiri, Araragi-kun?”
  

lunedì 5 agosto 2013

[Novel] NO. 6 Sidestory - Flowers for beautiful days








Current Mood: fluff, fluff everywhere
Listening to: Rokutousei no Yoru - Aimer


Buonasera~
Ecco il secondo e ultimo capitolo delle side stories, pubblicato nell'edizione speciale del sesto volume del manga di No.6. Capitolo molto carino a mio avviso, come il precedente del resto, ma per me qualsiasi cosa che abbia a che fare con questa serie è bella, perciò non penso valga molto la mia opinione. 
Per farvi un esempio, traduco i capitoli ascoltando la Original Soundtrack di No.6. Capite quanto io possa essere malata? No, non capite. Perché quell'OST è il male e il bene allo stesso tempo, riporta in vita ricordi dolorosi e momenti piacevoli (tema che, senza farlo apposta, ritorna anche in questo breve capitolo). Sigh. Cosa volete che vi dica, ho un rapporto strano con No.6 e non ci voglio posso fare nulla.

By the way, alla fine ci sarà una piccola chicca -o una semplice nota per chi ne è già a conoscenza.